Rambler's Top100

RAVE - History

Словечко рейв в обычной трактовке ассоциируется с помешательством, неистовством или в крайнем случае с оргией и пьянкой. Но на модном сленге - это подпольная вечеринка, где танцуют всю ночь напролет просто под звездами или под крышей какого-нибудь заброшенного складского ангара.

Самый грандиозный Рейв в США состоялся в старом песчаном карьере, рядом с индейской резервацией Нарниа под Сан-Диего, и на него съехались десять тысяч подростков.

"Мы выросли в восьмидесятые, девизом которых было: "Все мне!". Каждый плевать хотел на всех и на всю планету",- говорит один из организаторов Рейва, Брэндон Пауэре, ему двадцать пять лет. "А для нас главный лозунг: "МЫ". Это любовь и интерес друг к другу".
Нам удалось раздобыть номер телефона, по которому автоответчик сообщает координаты очередного Рейва. Тайная информация - исключительно для "своих" - передается под музы-кальный фон. "Мы - одно целое!",- звучит в телефонной трубке песня Вана Моррисона "Танец под Луной". "Нас не разделить на расы, религии, нации, зулусов, буддистов, монахов и Вас".
Если Вы не из тусовки, узнать этот номер телефона Вам будет не просто. Каждый раз номер меняется и передается, что называется, из уст в уста между знакомыми или по подпольной компьютерной сети. В назначенный день подростки могут позвонить по этому телефону и узнать, как добраться на Рейв. Место встречи до самого последнего момента держится в тайне, потому что у организаторов попросту нет официального разрешения на массовое мероприятие. Необходима конспирация, чтобы полиция не помешала празднику. Что касается Рейва в Нарниа, то неприятностей с законом избежали очень просто: арендовали на ночь территорию, принадлежащую индейской резервации, куда въезд полицейским патрульным машинам запрещен.

Можно сказать, что Рейв - это новое движение, перекочевавшее из уютных дискотек в прерии и замусоренные ангары. Рейвы для подростков предпочтительнее дискотек хотя бы тем, что они не совсем легальны - своего рода протест. А главное - сколько та-инственности… По той же причине Рейвы пугают родителей: раз это дело тайное, значит возрастает риск, что дети попадут под дурное влияние, а там уже рядышком - наркотики, оргии.

При въезде в Нарниа тусовщиков встречает профессиональный сорокалетний вышибала по кличке "Музыкальный Кулак", нанятый организаторами Рейва. Он обыскивает каждого и конфискует выпивку и наркотики. "Мы не хотим, чтобы праздник превратился в пьяную свалку",- говорит один из организаторов. "Главное для мероприятия - энергия и бодрость". Некоторые, правда, все-таки проносят на Рейв наркотики: "экстази", амфетамины и даже ЛСД. "Наркотики могут оказаться где угодно",- говорит студент Эрик Хейс из Калифорнийского университета. "Но суть Рейва в другом. Здесь собираются друзья. Нам нравится, что мы здесь все вместе. Энергия - самая классная штука на свете!"
"Мы здесь все вместе под Луной,- кричит в микрофон, позаимствованный у ди-джея, организатор Николас Лакинбилл. "Я Вас благословляю и люблю! ". И снова музыка. Не стоит пытаться определить ее стиль: techno или house, все равно. Важно, чтобы музыка была синтезированной, громкой и ритмичной, она должна заводить. Ди-джей работает сразу с двумя-четырьмя виниловыми пластинками, замедляя, ускоряя, ломая их и жонглируя переключателями, вспыхивают цветные прожекторы. На большом электронном табло появляются слова: "Эволюция. Дети. Будущее".
"Танцевать - значит, быть свободным",- говорит парень, который уже несколько часов без остановки танцует под самыми колонками. "Да, это освобождение",- кивает его Друг. "Превращает всю Твою негативную энергию в позитивную. Это как лекарство".

Когда садится луна и восходит солнце, самый популярный ди-джей, которого все попросту зовут Дмитрий, ставит песню на прощанье: добрая старая группа Tears For Fears. На музыку наложены выдержки из речи Мартина Лютера Кинга "У меня есть мечта". Вся тусовка подпевает: "Наконец свободны, наконец свободны". Двенадцатичасовой Рейв закончен.
"Закругляйтесь, ребята",- говорят охранники. "Коренные американцы требуют, чтобы это дикое племя выметалось". "Ладно, достаточно братства и любви",- говорит до смерти усталый подросток. "Посмотрите на эти лица, и Вы прочтете: "Скорее бы в горячий душ! Повеселились. А теперь пора возвращаться к реальности". К разъяренным и испуганным родителям.

Claudia Glenn Dowling /American journalist/

Вверх

Оглавление

Сайт управляется системой uCoz