Словечко рейв в обычной трактовке ассоциируется с помешательством, неистовством или в крайнем случае с оргией и пьянкой. Но на модном сленге - это подпольная вечеринка, где танцуют всю ночь напролет просто под звездами или под крышей какого-нибудь заброшенного складского ангара.
Самый грандиозный Рейв в США состоялся в старом песчаном карьере, рядом с индейской резервацией Нарниа под Сан-Диего, и на него съехались десять тысяч подростков.
"Мы выросли в восьмидесятые, девизом которых
было: "Все мне!". Каждый плевать хотел на всех и на всю
планету",- говорит один из организаторов Рейва, Брэндон Пауэре, ему двадцать пять лет.
"А для нас главный лозунг: "МЫ". Это любовь и интерес друг к
другу".
Нам удалось раздобыть номер телефона, по которому
автоответчик сообщает координаты очередного Рейва. Тайная информация - исключительно
для "своих" - передается под музы-кальный фон. "Мы - одно
целое!",- звучит в телефонной трубке песня Вана Моррисона "Танец под Луной". "Нас
не разделить на расы, религии, нации, зулусов, буддистов,
монахов и Вас".
Если Вы не из тусовки, узнать этот номер
телефона Вам будет не просто. Каждый раз номер меняется и
передается, что называется, из уст в уста между знакомыми или
по подпольной компьютерной сети. В назначенный день подростки
могут позвонить по этому телефону и узнать, как добраться на
Рейв. Место встречи до самого
последнего момента держится в тайне, потому что у
организаторов попросту нет официального разрешения на массовое
мероприятие. Необходима конспирация, чтобы полиция не помешала
празднику. Что касается Рейва в
Нарниа, то неприятностей с законом
избежали очень просто: арендовали на ночь территорию,
принадлежащую индейской резервации, куда въезд полицейским
патрульным машинам запрещен.
Можно сказать, что Рейв - это новое движение, перекочевавшее из уютных дискотек в прерии и замусоренные ангары. Рейвы для подростков предпочтительнее дискотек хотя бы тем, что они не совсем легальны - своего рода протест. А главное - сколько та-инственности… По той же причине Рейвы пугают родителей: раз это дело тайное, значит возрастает риск, что дети попадут под дурное влияние, а там уже рядышком - наркотики, оргии.
При въезде в Нарниа
тусовщиков встречает профессиональный сорокалетний вышибала по
кличке "Музыкальный Кулак",
нанятый организаторами Рейва. Он
обыскивает каждого и конфискует выпивку и наркотики. "Мы не
хотим, чтобы праздник превратился в пьяную свалку",- говорит
один из организаторов. "Главное для мероприятия - энергия и
бодрость". Некоторые, правда, все-таки проносят на Рейв наркотики: "экстази", амфетамины и
даже ЛСД. "Наркотики могут оказаться где угодно",- говорит
студент Эрик Хейс из Калифорнийского университета. "Но суть
Рейва в другом. Здесь собираются
друзья. Нам нравится, что мы здесь все вместе. Энергия - самая
классная штука на свете!"
"Мы здесь
все вместе под Луной,- кричит в микрофон,
позаимствованный у ди-джея, организатор Николас Лакинбилл. "Я Вас благословляю и
люблю! ". И снова музыка. Не стоит пытаться определить ее
стиль: techno или house, все равно. Важно, чтобы музыка
была синтезированной, громкой и ритмичной, она должна
заводить. Ди-джей работает сразу с двумя-четырьмя виниловыми
пластинками, замедляя, ускоряя, ломая их и жонглируя
переключателями, вспыхивают цветные прожекторы. На большом
электронном табло появляются слова: "Эволюция. Дети. Будущее".
"Танцевать
- значит, быть свободным",- говорит парень, который уже
несколько часов без остановки танцует под самыми колонками.
"Да, это освобождение",- кивает его Друг. "Превращает всю Твою
негативную энергию в позитивную. Это как лекарство".
Когда садится луна и восходит солнце, самый
популярный ди-джей, которого все попросту зовут Дмитрий, ставит песню на прощанье:
добрая старая группа Tears For
Fears. На музыку наложены выдержки из речи Мартина Лютера Кинга "У меня есть
мечта". Вся тусовка подпевает: "Наконец свободны, наконец
свободны". Двенадцатичасовой Рейв
закончен.
"Закругляйтесь, ребята",- говорят охранники.
"Коренные американцы требуют, чтобы это дикое племя
выметалось". "Ладно, достаточно братства и любви",- говорит до
смерти усталый подросток. "Посмотрите на эти лица, и Вы
прочтете: "Скорее бы в горячий душ! Повеселились. А теперь
пора возвращаться к реальности". К разъяренным и испуганным
родителям.
Claudia Glenn Dowling /American journalist/